• İstanbul20 °C
  • İzmir25 °C
  • Ankara19 °C
  • Manisa27 °C
  • Adana29 °C
Karakter boyutu : 12 Punto 14 Punto 16 Punto 18 Punto
Maüde Kürdoloji Kütüphanesi Kuruluyor
09 Temmuz 2013 Salı 22:07

Maü'de Kürdoloji Kütüphanesi Kuruluyor

Mardin Artuklu Üniversitesi Yaşayan Diller Enstitüsü Müdürü ve Kürdoloji Koordinatörü Prof. Dr. Kadri Yıldırım, Kürdoloji Kütüphanesi'nin kapsamına başta dil, din, lehçe, edebiyat, folklor, tarih, coğrafya, antropoloji olmak üzere Kürtlerle ilgili her tür

- Mardin Artuklu Üniversitesi Yaşayan Diller Enstitüsü Müdürü ve Kürdoloji Koordinatörü Prof. Dr. Kadri Yıldırım, Kürdoloji Kütüphanesi'nin kapsamına başta dil, din, lehçe, edebiyat, folklor, tarih, coğrafya, antropoloji olmak üzere Kürtlerle ilgili her türlü çalışma ve araştırmanın girdiğini söyledi.

Çok amaçlı Kürdoloji eğitimi ve araştırmaları her şeyden önce zengin bir Kürdoloji Kütüphanesi'ne bağlı olduğunu ifade eden Yıldırım, bu doğrultuda merkezi bir görev ifa edecek olan bir Kürdoloji Kütüphanesi'nin temelini attıklarını ifade etti. Bünyelerinde Kürt dili ve kültürü bölümleri yer alan ve gerek lisans gerekse yüksek lisans eğitimi veren üniversitelerde karşılaşılan sıkıntılardan bir tanesinin de Kürdoloji kaynakları ve materyalinin dağınıklığı olduğunu anımsatan Yıldırım, "Aynı sıkıntıyı çalışmalarını bireysel olarak yürüten araştırmacılar da çekmektedir. Girmiş olduğumuz barış süreciyle birlikte oluşan olumlu atmosferde Kürt dilinin eğitimde kullanılmasının önündeki yasal ve anayasal engellerin kaldırılmasının gündeme gelmesi böyle bir kütüphanenin varlığını elzem kılmaktadır. Diyarbakır’da kurulan veya kurulacak olan Selahaddin Eyyubi ve Mezopotamya üniversitelerini ülkemizin çeşitli yerlerinde başka özel üniversiteler takip edecektir. Bunların biri Kürtçe olmak üzere çok dilli bir eğitim modeline geçecekleri beklenmektedir. Özel üniversitelerin yanında büyük bir ihtimalle özel ilköğretim, ortaokul ve liseler de kurulacak ve bunlar da Kürt dili ve kültürüne yer vereceklerdir. Biz bu ihtiyaçları şimdiden göz önünde bulundurarak sayın rektörümüzün teşvikleri ve maddi manevi destekleri sayesinde merkezi bir Kürdoloji kütüphanesini kurmak için aşağıdaki somut adımları atmış bulunuyoruz" dedi.

18. ve 19. yüzyıllardan kalma hazine niteliğinde çok değerli iki büyük Kürdoloji arşivinin Rusya’nın Sanpetersburg kentinde bulunduğunu bildiren Yıldırım, "Yüzlerce Kürtçe el yazmasından oluşan bu arşivlerden biri Rusların o zamanki Erzurum Konsolosu A. Jaba’nın oluşturduğu arşiv, öbürü de Minorsky’nin arşividir. Jaba arşivi ile ilgili iki ay önce Rusya’ya gidip bir antlaşma yaptık ve 30 bin dolar karşılığında bu arşivi Artuklu Üniversitesi Kürdoloji birimimize transfer etmek üzere resmi temaslarda bulunduk ve ön anlaşmayı imzaladık. Hazırlıklar tamamlandı ve son sözleşme metni elimize ulaştı. Arşivi birkaç gün sonra teslim alacağız. Minorsky tarafından oluşturulan Kürdoloji arşivi ise ağırlıklı olarak Arap ve Fars alfabeleriyle yazılan eserlerden oluştuğu için henüz tasnif edilmemiştir. Rus yetkililer bizim Arapça ve Farsça bildiğimizi görünce tasnif işini de bizim yapmamızı istediler ve tasnif bittikten sonra transfer işlemlerini başlatacağımızı ifade ettiler. Rusya’daki bu arşivleri transfer ettikten sonra Berlin ve diğer şehirlerdeki arşivleri de Kürdoloji kütüphanemize transfer etme yollarını arayacağız" diye konuştu.

Bugün başta Konya ve İstanbul olmak üzere çeşitli şehirlerimizdeki milli ve ihtisas kütüphanelerinde değişik alanlara ilişkin yüzlerce Kürtçe el yazması bulunduğunu anlatan Yıldırım, "Cumhuriyetin uzun tarihi boyunca Kürtçe'nin varlığı kabul edilmediği için bu eserler Arapça ya da Farsça olarak kayıtlara geçmiştir. Bizim yüksek lisans öğrencilerimiz de dahil olmak üzere bazı araştırmacılar kendi şahsi gayret ve çalışmalarıyla bunlardan bir kısmını gün ışığına çıkarmışlarsa da bunlar denizden bir damla bile sayılmaz. Onun için bu kütüphanelerle kurumsal bir irtibat kurup bu eserleri Kürdoloji Kütüphanemize bir şekilde nakledilmesini sağlayacağız. Kürdoloji Kütüphanemize zenginlik kazandırmak amacıyla Kürdoloji kitaplarının bulunduğu çeşitli ülkelerin eğitim ve kültür bakanlıkları ile şahsi kütüphaneleri olan yazar ve araştırmacılarla da irtibat kurduk. Örneğin bu bağlamda Irak sölgesel Kürt hükümetinin eski kültür bakanı Felakedin Kakayi ile yaptığım bir görüşme neticesinde bize bin 200 tane Kürdoloji kitabını bağışladı. Kendisine teşekkür ediyoruz. Şimdiki Eğitim Bakanı Dr. İsmet de hem kendi bakanlığına bağlı ilk, orta ve liselerin, hem de üniversitelerin bütün sınıflarında okutulan bütün ders kitaplarını gönderdi. Kendisine de teşekkür ediyoruz. Bilindiği gibi bu iki insanımız yüksek lisans eğitimlerini tamamlayan 500 öğretmen adayımız için düzenlediğimiz mezuniyet törenimize de teşrif etmişlerdi. Enstitü Müdürü olarak benim şahsi kütüphanemde de Kürdoloji'yle ilgili birkaç bin kitap bulunmaktadır. Şimdilik bu kitaplardan da azami ölçüde yararlanıyoruz" şeklinde konuştu.

Kütüphaneyi yurt dışından ve yurt içinden yapacağımız arşiv transferleri ve bağış yoluyla kaynak temini yanında, kaynakları satın alma yoluyla da güçlendireceklerini dile getiren Yıldırım, "Bu konuda yurt içinde ve yurt dışında çeşitli basım ve yayın evleriyle kurduğumuz ve kuracağımız irtibatlar neticesinde toplu alımlar yapacağız. Toplu alımların yanında perakende alış ve satışlar bağlamında da ilgililerin bizimle irtibata geçmelerini bekliyoruz" ifadelerini kullandı.

Kaynak:
Bu habere henüz yorum eklenmemiştir.
RENKLİ HAYATLAR
Tüm Hakları Saklıdır © 2012 Optimus Haber Portalı | İzinsiz ve kaynak gösterilmeden yayınlanamaz.
Tel : 0 541 797 95 79 / Faks : | Yazılım: CM Bilişim - Tasarım: INVIVA